# Дата: 20.08.04 # Противостоящие стороны: КР+БЛ vs АТ+ЦБ # Вел лог: Эвин Предыстория: Сидели, мутили пк. Обнаружили, что Зимика шастает в !треке, запустили поисковую группу из нескольких друидов. Нашли ее в транде, проснупили группу, и пошли убивать. Надеялись всю группу убить, но вышло только Зимику... -------- Хуорн Листас стоит здесь. ...светится ярким сиянием! Харадрим Хьюпер стоит здесь. ...светится ярким сиянием! Харадрим Оганк стоит здесь. ...светится ярким сиянием! Харадрим Ролен стоит здесь. ...светится ярким сиянием! Пещерный орк Зимика стоит здесь. ...светится ярким сиянием! -------- >>> -- ЦЕЛЬ1 -- Зимика прилетела с юга. [АТ] лек 25+ (?) >>> Полосатый тигр пришел с юга. Ауренки произнес магические слова: 'сфера холода'. Ауренки медленно появился из пустоты. Сфера холода Ауренки окутала Зимику, замораживая ее! 288H 47V 9MX 11C Вых:СВЮЗ> гг не Дельхим медленно появился из пустоты. Дельхим ЗАБАШИЛ Зимику! 288H 47V 9MX 11C Вых:СВЮЗ> Астиол ЗАБАШИЛ Зимику! Вы произнесли магические слова: 'сфера холода'. Ваша сфера холода окутала Зимику, замораживая ее! 288H 47V 9MX 11C [Эвин:Великолепное] [Ауренки:Великолепное] [Зимика:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ> Цывур произнес магические слова: 'сфера холода'. Сфера холода Цывура окутала Зимику, замораживая ее! 288H 47V 9MX 11C [Эвин:Великолепное] [Ауренки:Великолепное] [Зимика:Ужасное] Зап:- Вых:СВЮЗ> Астиол сильно рубанул Зимику. Дельхим очень сильно рубанул Зимику. Зимика в бессознательном состоянии и медленно умирает. 288H 47V 9MX 11C [Эвин:Великолепное] [Ауренки:Великолепное] [Зимика:Умирает] Зап:- Вых:СВЮЗ> Ауренки произнес магические слова: 'сфера холода'. Ауренки заморозил Зимику и разбил ее на кусочки! Зимика мертва! R.I.P. Вы получили свою часть опыта -- 0. Ваша кровь застыла, когда вы услышали предсмертный крик Зимики. Полосатый тигр прекратил следовать за Зимикой. Полосатый тигр исчез в облаках дыма. 288H 47V 9MX 11C Зап:1:9 Вых:СВЮЗ> 288H 47V 9MX 11C Зап:1:9 Вых:СВЮЗ> Вы взяли очень большую кучу монет из трупа Зимики. Там было 5690 монет. [МОЙ_ЛУТ] _ позолоченную трубку _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ широкий браслет вышитый яхонтами _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ пояс расшитый жемчугом _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ легкую шаль _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ легкие светло-коричневые сапожки _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ зеленые кожаные штаны _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ легкий мифрильный шлем _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ длинную коричневую тунику _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ серебряную цепочку _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ серебряную цепочку _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ перстень с кусочком хрусталя _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ небольшой факел _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ тяжелый посох с каменным набалдашником _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ небольшой факел _ из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ маленький шарик _ из Зимики. Вы взяли флягу для воды из Зимики. [МОЙ_ЛУТ] _ переносной деревянный ящик _ из Зимики. Паучий кокон: Вы не в состоянии поднять такую тяжесть. 288H 48V 9MX 5701C Зап:1:7 Вых:СВЮЗ> Вы положили флягу для воды в переносной деревянный ящик. Вы положили маленький шарик в переносной деревянный ящик. Вы положили небольшой факел в переносной деревянный ящик. Тяжелый посох с каменным набалдашником не влезает в переносной деревянный ящик. Вы положили небольшой факел в переносной деревянный ящик. Вы положили перстень с кусочком хрусталя в переносной деревянный ящик. Вы положили серебряную цепочку в переносной деревянный ящик. Вы положили серебряную цепочку в переносной деревянный ящик. Длинная коричневая туника не влезает в переносной деревянный ящик. Легкий мифрильный шлем не влезает в переносной деревянный ящик. Зеленые кожаные штаны не влезает в переносной деревянный ящик. Легкие светло-коричневые сапожки не влезает в переносной деревянный ящик. Легкая шаль не влезает в переносной деревянный ящик. Пояс расшитый жемчугом не влезает в переносной деревянный ящик. Широкий браслет вышитый яхонтами не влезает в переносной деревянный ящик. Вы положили позолоченную трубку в переносной деревянный ящик. Вы положили маленький шарик в переносной деревянный ящик. Небольшая медная лампа не влезает в переносной деревянный ящик. Небольшая медная лампа не влезает в переносной деревянный ящик. Свиток возврата не влезает в переносной деревянный ящик. Свиток возврата не влезает в переносной деревянный ящик. Свиток возврата не влезает в переносной деревянный ящик. Свиток возврата не влезает в переносной деревянный ящик. 288H 48V 9MX 5701C Зап:1:7 Вых:СВЮЗ> Вы не видите '2.ящик' здесь. 288H 48V 9MX 5701C Зап:1:7 Вых:СВЮЗ> Похоже, в переносном деревянном ящике нет 'свит'. 288H 48V 9MX 5701C Зап:1:7 Вых:СВЮЗ> [ЛУТ] Ауренки взял _ паучий кокон _ из Зимики. ---------- никто не рип, успели благополучно пореколиться, стуфф сохранили.